FC2ブログ
AKIの気ままなDaily Life
value straight talk: 率直に話すことに価値を置く

日本文化では、社会の協調性を保つために、
直接的な言葉ではなく文脈から意味を伝える傾向がある。

しかし、日本人の中には直接的に話、率直な話し方に価値を置く人もいる。

私の友達もそれにあてはまる。

彼女のメールはとてもシンプルで、言いたいことだけを伝えている。
もちろん絵文字などない。

そんな彼女を冷たいと思う人もいるかもしれないが、
私はそんなシンプルなメールが結構好きだ。



In Japanese culture, we tend to convey meaning through context
rather than plainly stated words to maintain social harmony.

However some of Japanese prefer to talk directly and
value straight talk.

One of my friends is applied to the trait.

Her text message is very simple and conveys only what she wants to tell me.
Of course, it doesn't have pictgrams.

Some people might think she is cold but I like that kind of simple text message.
スポンサーサイト



コメント
コメント
コメントの投稿
URL:
本文:
パスワード:
非公開コメント: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
トラックバック URL
http://aki091107.blog84.fc2.com/tb.php/252-e399adab
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック