FC2ブログ
AKIの気ままなDaily Life
become withdrawn and weepy:引っ込み思案で涙もろくなる

It is known well that women can become depressed following childbirth.
The signs of depression, such as becoming withdrawn and weepy, is recognizable.

In addition, I knew that one in 10 men also experienced depression at some time
before the child's first birthday.

It seems that the stress and sleep deprivation are thought to be significant factors
for both of parents.

However, looking back to our days around my son's birthday,
he seemed very fine except for having a runny nose due to hay fever.

Maybe the key to avoid such a depression is to separate the place to sleep.
At that time, I was suffering from serious sleep deprivation. On the other hand,
my husband, who slept away from me and our son, must have had enough sleep.

But I don’t know if it is good that we don’t break this habit even now.
It may be the time to think we sleep together,
literally lying down like Chinese character, 川。
2013/05/30(木) 14:03:22 | 未分類 | トラックバック:0 | コメント:0
スポンサーサイト



bonding time:絆を深める時間


息子と一緒にお風呂に入るのが凄く好きです。
息子もお風呂が好きなんです。
だから、機嫌が悪いときでもお風呂では機嫌がよくなります。
同じ浴槽に浸かりながら、沢山の事を話します。

これは私と息子の絆を深める貴重な時間です。

I really like taking a bath with my son.
Son likes it, too.
So he feels better in a bath even when he is in a bad mood.

While we are soaking in the same bathtub, we talk about a lot of things.
It is a precious bounding time between us.
2013/05/24(金) 07:07:13 | Today's word | トラックバック:0 | コメント:0
blend in:調和する

まるで天気が夏のようです。
本当に暑いけど、、湿気はない、、幸いな事に。

今、リビングにガスヒーターがまだあることに気づきました。
他のものや家具に凄い溶け込んでる・・・気づかなかったぁ・・・。

片付けないとね!


The weather is like a summer.
It is really hot but not humid...fortunately.

Now I realized that there were still gas heater in the living room.
It really blends in with other items and furniture... So I didn't notice it.

I have to put it away...!


2013/05/23(木) 15:33:03 | Today's word | トラックバック:0 | コメント:0
as a reaction against~:~の反動で

I rarely give snacks to my son because I believe that they deteriorate his teeth.
Furthermore, if it becomes habitual with him,
it will be difficult to break the habit.

However, I know there is a possibility that he may show strong interest in snacks or sweets
as a reaction against the restriction.

So, I make it a rule that he can eat them only when he gets up early from nap to
prevent him from losing his appetite for dinner.

Today he will fail to eat it because he is still sleeping... poor boy...
2013/05/21(火) 16:40:50 | Today's word | トラックバック:0 | コメント:0
take the first step toward~:~するのに一歩を踏み出す

It is easy that you can be impressive with something.
It is easy that you can learn something.

However, it is not easy that you take the first step toward achieving the goal.
It must be the big difference between a normal person and a successful person.


2013/05/20(月) 15:43:54 | Today's word | トラックバック:0 | コメント:0
5月19日(日)本日2本立てセミナーに参加してきました。

第1部:TOEIC講師のためのSLA研究 豊田典子先生

SLAとは、第2言語習得に関する研究でした。

初めて聞いた言葉で、初めて聞いた内容だったので、
難しい部分もありましたが、

多岐に渡るこの研究内容の中でも、
とても興味深い研究結果や、研究データがありました。

日ごろ、経験からして「当たり前だ」と思われる事でも、
自分の「当たり前」が研究されていて、実際に信憑性があるのだと
確認できたのが面白かったです。

英会話に関する研究結果について

アウトプットだけをしたクラス、
インプットだけをしたクラス、
両方をしたクラス、

この3つのクラスのうち、英語力が一番UPしたのはどのクラスか・・・?

答えは・・・

「両方をしたクラス」です。 ね、当たりまえだのクラッカーですよね。

これは実際に研究にされた結果との事です。

でも、世の中は、

「聞くだけ(インプットだけ)で話せるようになります」的な広告をよく見かけます。

結局はインプットだけではなく、アウトプットもしないと効果があまりないのかもしれません。

語彙力UPに関すること。

週一回30分語彙を勉強したクラス、
毎日10分語彙を勉強したクラス、

さて、どっちが語彙力をUPできたか・・・?

答えは・・・

「毎日10分のクラス」です。ね、当たり前だ敦子でしょ?(→新ギャグ)

これも研究で出された結果ということです。

でも、この「毎日やったほうが効果的」という事実がわかってない人が意外と多いです。

語彙に関しては特に、
時間を置いて再度チャレンジした回数が多ければ多いほど覚えやすくなるんですね。

また、これは別の機会で聞いた話ですが、
24時間以内に復習すると88%の記憶維持を見込む事ができ、
それを過ぎると33%に落ちるらしいです。

復習はできれば小刻みに、回数を多くすると定着するみたいですね。

とても勉強になりました。
もう少し掘り下げて、学びたい箇所もあったので、本を読んでみようと思います。

第2部 授業力&講師力アップセミナー Jay先生

よっ 待ってました!
本当にいつも楽しみです、Jay先生の講義。

今回は、講義して欲しい内容を事前に募ってくださったので、
私は「授業での笑いの取り方・話し方」について講義して欲しいとお願いしていました。

とてもレアな要求だと思うので、却下されても仕方なし・・・と思っていましたが、
ななななななんと、その為のお時間を他の講義内容と合わせて取ってくださいました。

その中でも興味深かったのは、
「人に話を聞かせる方法」です。

どうやって人に話を聞かせるのか・・・・・
話術?データの活用?もしや脅迫?(話聞けやー!みたいな圧力)

そうではなくて、実はとても簡単に人に耳を傾けさせる事ができるようです。

それは

「まばたきの回数を減らす事」だそうです。ジャパネット高田社長がいい例とのことでした。

で、実際に私も見てみました。

確かに・・・カメラに向かっている時だけ極端にまばたきが少ないです。

意識的にそうしているのか、というと、多分そうじゃないような気がします。
テレビを見ている視聴者をかなり意識して話している姿勢・目線が、
まばたきを少なくしている気がします。

そして・・・
昨日のJayさんの講義の中で

「言葉を大切に」という話もありました。

言葉を大切にしている人というのは、
一つ一つの言葉を選び、大事に言葉を発している印象を受けます。

昨日のJayさんがまさにそんな感じ。

適当に感情に任せて、勢いで話すのではなく、
きちんと、丁寧に、言葉を常に選んで話しているのが分かります。

なので分かりやすいし、伝わってきやすいですし、面白いのです。


昨日は懇親会にも出て、最後までご一緒させていただきましたが・・・
出産してから初めての夜遊びは、本当に楽しく充実し、

また、お酒で舌が回らず・・・痛恨のトークミスを犯した事を教訓に、
今日からまた精進しようと思います。











2013/05/20(月) 06:58:56 | セミナー | トラックバック:0 | コメント:0

第179回TOEICの結果(メジャーフォーム)が返ってきました。

想像以上にいい結果でビックリしました。
いよいよ満点に王手です。(って・・・満点とれや)


リスニング:前回より25点UP

①短い会話の基本的な文章を推測⇒Part1と2
95%→100%(+5%)

②長い会話の基本的な文脈を推測⇒Part3と4 
話の要約が分かっていないとダメ。各問題の1問目に相当。
93%→100%(+7%)


③短い会話の詳細が理解できる⇒Part1と2
89%→100%(+11%)

④長い会話の詳細が理解できる⇒Part3と4
96%→97%(+1%)


計1問落としています。

最後のPart4の3問は明らかに上の空でしたが、
それでも単語をなんとなくキャッチしていたのでしょうか・・・

もっと落としていたと思いました。


リーディング:前回より50点UP

①文書の中の情報をもとに推測⇒主にPart7
71%→100%

②文書の中の具体的な情報を見つけて理解⇒Part7
文中の情報を特定したり、ピンポイントの回答を見つけられないとダメ。
100%→100%

③複数の文書間で散りばめられた情報を関連付ける⇒Part6(語彙+文脈依存型問題)
Part7(Wパッセージ問題)
Part7(シングルパッセージの複数の情報を元に解を見つけ出す問題)
91%→100%(+9%)


④語彙が理解できる⇒Part5 Part6(時制/品詞問題)
86%→97%(+9%)

⑤文法が理解できる
⇒Part5
 Part6(時制/品詞問題)
92%→100%(+8%)


計1問落としています。

この1問はPart5の語彙問題で落としているのですが、、、、

実はとても簡単な問題で落としています。

AがBにとって変わるだろう、という文章で、
「変わる」という動詞の単語が抜けていて、replaceを選ばせる問題でした。

replaceは知っている単語です。
ただ、A will be replaced with ~という形で受動態になるはずだ、と思い込んでたので、
本文のA will replace Bという構文に違和感を覚えて選びませんでした。

勿論、訳してみるとしっくりきたのですが、
それでも私は自分の文法的な勘を頼りにしたわけです。

時に、この「思い込み」がTOEICの点数を下げます、本当に。
特に顕著にその「思い込みの罠」が出るのがPart7だと思います。

一度思い込みを捨て、根拠を探し、裏付けを行い、
本当にそれが答えでいいのかを自分に問う作業が必要な気がします。

思い込みでも、早とちりでも、点数は落ちるのです。
それが結局の所「実力」なわけです。

いくらreplaceを知っていても、その「思い込み」で点数を落としているという事は、
それが私の弱さですし、実力なんです。



点数は前回よりも大幅に上がったわけですが、


点数を見たときに、
嬉しいとか、悔しいとか、そういった感情が浮かばなかったのが不思議です。

先日、サッカー選手の長谷部誠が書いた「心を整える」を読んだからかもしれません。
(→だとしたらとても私って単純・・・)

「最悪の結果を想像する事で、
心の乱れを最小限に抑える事ができる」とあったので、

そのようにしていましたが、それが効果があったのかもしれません。

もしくは・・・
スコアをUPさせても、それが自分のものになった途端、
ひょっとしたらそれ自体が一気に色あせてしまうのかもしれません。

満点に向かう「今」が実は一番面白い・・・という事かな。

必死に満点に向かう姿勢は変えませんが・・・
もう点数を意識するのはこの時点でやめます。

矛盾していますが、
テスト中に満点を意識すると一気に緊張するので(→前回失敗談)

1つ1つの問題を丁寧に単純に解いていくだけ。

次回はそこに意識を置くとします。


2013/05/20(月) 06:31:55 | TOEIC関連 | トラックバック:0 | コメント:0
hygienic person:衛生的な人

My English teacher asked me what my favorite type of man is.
It was very difficult question for me because my acceptable range is very large.
However, I came up with one point I can’t compromise.

I like hygienic person. This is it!

Does it mean that anyone who takes a bath everyday is acceptable for me??

Umm,,, maybe,,,
2013/05/16(木) 14:57:25 | Today's word | トラックバック:0 | コメント:0
place a restriction on~:~に制限をかける

子供の能力は時に親の期待を超えていることがある、という事実に気づくのは難しい。

子供の能力を過小評価している場合、
難しい事をやらせる事は通常ないが、

それは子供の将来に制限をかけることになりえる。

私もその事に気をつけなければ。


It is difficult to notice the fact that
children's ability is sometimes beyond the parents' expectation.

You might not give the difficult tasks to your children if you underestimate his or her ability.

However, it means that parents place restrictions on their children's futures.

I always have to keep it in my mind.
2013/05/15(水) 14:54:16 | Today's word | トラックバック:0 | コメント:0
throw a temper tantrum:かんしゃくを起こす

It is natural for children to throw a temper tantrum suddenly.
If I can talk about my son, he sometimes bitterly cries and doesn't listen to me.
(It's rare, though)

However, it is easy to deprive his attention and calm him down.

I always start the conversation like...

"Anyway, what did you talk about with your dad yesterday?"
"Anyway, you can eat your favorite food for dinner. Are you happy?"
"Anyway, do you remember reading this book?"

to change the subject.

Once I start talking about the different things, he pays his attention to me and
forgets what he are obsessed with.

If you have difficulty dealing with your children when they throw a temper tantrum,
please give it a try.



2013/05/14(火) 15:24:33 | Today's word | トラックバック:0 | コメント:0
take pride in~:~に誇りをもつ

息子を保育園へ連れて行った帰りに、
時々ゴミ集取車が私の来る前の前を走ることがあります。

そしてゴミを収集する人が夢中で沢山のゴミを集め、
素早くトラックに乗る姿を見かけます。

その仕事に偏見があるわけではありませんが、
キツイ仕事と言われるこの仕事。

だけど、その人はいつもその仕事に誇りを持っているように見えるんです。

どんな仕事かは関係は無く、
大事なのは、自分のやっていることに誇りを持つこと、である気がします。



When I'm on the way home after I take my son to his day care,
garbage truck is sometimes running in front of my car.

I see a trash collector frantically collect a lot of garbage
and swiftly jump on the truck.

Although I don't have prejudice about the job,
it can be always described as a hard job.

However, he always seems to take pride in his job.

I think what is the most important things is to take pride in what you do
regardless of what job it is.

2013/05/12(日) 20:56:56 | Today's word | トラックバック:0 | コメント:0
2歳3ヶ月の息子。
可愛くて仕方ありません。

言葉もだいぶ出てくるようになり、
コミュニケーションが取れるので育児の楽しさMAXです。

英語も少し口から出るようになり、
See you, Good bye, OneからTenまで、英語の曲数曲が出てきます。

OneからTenを使った英語の曲を何気なく初めて歌ってた時は凄くビックリしました。

そして先日は保育園の先生から
「今日は何度も ゴーアウェイと言ってましたがどういう意味なんですか?」と聞かれて
ビックリしました。

Go away!(あっちへ行け)は、みにくいアヒルの子の英語版絵本で何度も出てくるセリフ・・・
まさか・・・保育園で使うとは・・

子供の能力にビックリです。

物分りもよくなりお手伝いもできます。
手伝い
濡れる事覚悟ですが、泡だけ流してもらってます。


先日、丸一日オフだったので一緒に遊んでましたが、
とてつもなく癒されました・・・。

うちの子、男の子のわりに、なんかの~んびりな動き。

お散歩をしていると立ち止まる事が多いです。
空を見る
「ひこうき、ブーン、いたねぇ!」と言いながら空を見上げます。

路上脇に身を寄せて・・・
立ち止まる
「なんかいる!なんだこれ?なんだこれ?」と・・・

たいてい
立ち止まる2
アリやアカダニを見つけます。

そんな姿にキュンキュンしちゃいます。

でも止まるだけじゃなくってこんな事もできますよぉ~
鉄棒
ブラ~ン・・・とするだけだけど(笑)

子供って、本当に素直なんです。

自転車に乗って、
「きもち、いいねぇ!」

お風呂に入って、
「あったかい・・ねぇ」

手作りお弁当を見て、
「おいしそー いえーい!」

ご飯を食べて
「これ、おいしいねぇ」

私の足にしがみつき、
「ママー ぴったんこ!ギュー」

私の顔に、自分の顔を近づけて
「ママー チュー」

全ての言葉に心があって、その言葉がキラキラしていて
それを聞くととても優しい気持ちになれます。

男の子を妊娠した時は、
「甘えてくる男子なんかに優しくできない」などと思っていましたが、

完全に年下男子のとりこです。
(ママ目線での話です)

あぁ~可愛すぎる。
旦那が息子にチューしまくるのも分かります。

さて、のんびり男子の我が息子ですが、
昼寝もしっかりします。

昔は寝なくって昼寝もおんぶで30分近くかかって寝かせてた事もありましたが、
今は一緒に布団でごろんとしていれば10分くらいでコテン。

平均は2時間くらい。
3時間することもあります。で、しっかり夜は21時就寝。

なんだか・・・
寝るのが好きな様子。

確か夕ご飯を食べ終わった後の出来事。
寝転がる2
自分で枕と掛け布団を持ってきてテレビを見ていた息子にビックリしました。

少し将来が心配です・・・。

子供なのに「ねむいのぉ・・・」とか言うし。
普通「眠くない!」といいながら遊び続けると思うんですけどねぇ。


でも、寝る子は育つ!
沢山寝て、沢山遊んで、沢山学んで欲しいです。


2013/05/11(土) 06:09:14 | 妊娠・出産・育児 | トラックバック:0 | コメント:0
at this time of the year:この時期は

この時期の天気はすごくいい・・・!
空は綺麗だしそよ風は気持ちいい。

ついつい外で息子と遊びすぎてしまう。
だけど日焼けしないように気をつけないと・・・

Weather is very nice at this time of the year...!
Sky is very beautiful and a breeze is comfortable.

I tend to play with my son outside too much.
I have to be careful not to get a suntan...

2013/05/10(金) 15:41:36 | Today's word | トラックバック:0 | コメント:0
A text message:携帯メール

メッセージを送るときには携帯よりもPCを使っています。

携帯メールを打つのは時間がすごくかかるので。

だけど、携帯メールはカラフルにできるし、
どこにいても送れますね。

なんにでも良しあしはあるものですね。


I use PC more than a mobile phone to send a message.

Typing a long text message takes me a long time...

However, a text message can be more colorful and
wherever I can send it.

Everything has pros and cons...

2013/05/09(木) 13:54:15 | Today's word | トラックバック:0 | コメント:0
calm down:落ち着く

図書館でサッカー選手の書いた本を借りました。

彼が書いているのは、

“どんな事が起きても、
落ち着き、感情を安定させる事ができる方法" 。

見習いたい秘訣や考え方が沢山書いてありました。

彼は私より年下だが、精神的に成熟しているように思えます。

I borrowed a book written by a soccer player in the library.

What he is writing about is

" how to calm down and become emotionally stale
whatever happens."

There are many tips and way of thinking I want to follow.

He is younger than me. However, he seems spiritually matured.



2013/05/08(水) 16:11:45 | Today's word | トラックバック:0 | コメント:2
a wrong assumption:間違った思い込み


数日前にパーマをかけました。
10年以上振りです。

初めてパーマをかけた時、全く似合いませんでした。
なので、パーマは成熟した大人の女性しか似合わないのだと思ったんです。
間違った思い込みかもしれませんが。

今はこのパーマのヘアスタイルが気にっています。
それって、パーマが似合うくらい私も成熟したってことでしょうか。

そう願いたいです。


I got a perm a few days ago.
It is a first time in more than decades.

When I got a perm first time, it didn't suit me at all.
So, I recognized that a perm suited only mature women.
It maybe a wrong assumption, though.

Now I like this permed hair style.
Does it mean that I got mature enough for a perm to suit me?

I hope so.
2013/05/07(火) 15:36:40 | Today's word | トラックバック:0 | コメント:0

4月23日(火)にトレーニングレッスン、
4月30日(火)にスペシャルレッスンを行いました。

今回は「自分の家、部屋に関する話をしてみよう」とういテーマ。

トレーニングレッスンでは、使用する基本フレーズを繰り返し練習したので、
外国人とのスペシャルレッスンでも皆さん難なくフレーズを使用していました。

さて、今回は家・部屋に関すること、ということですが、

例えば・・・

yardと
gardenの違いは分かりますか?

yardでは、バーベキューパーティをしますが、
gardenでは、できません。

これがヒントになるでしょうか。


また、

日本語で言う

アパートと
マンションを

英語で言うことはできますか?

よくmansion=日本語で言うマンション だと勘違いされますが、

I live in a mansion.というと、自分は豪邸に住んでるって事になってしまうので要注意。

また、「2階建ての家に住んでいる」というのも習いました。


そんな事をレッスンでは習得し、沢山練習し、
使えるようになって終了!

みなさん、本当に楽しんでらっしゃいました。


ちなみに・・・

「外国はトイレとお風呂が一緒になっているけれど、不便じゃないのかしら。
家族同士なら、お風呂を使っている時にトイレに入ることも可能かしら?」

と言っていた生徒さんがいたので、聞いてみたところ、

「家族同士ならありだけど、入るかどうかは人による」と言っていました。

私が短期留学をしていたオーストラリアの家では、
トイレ・お風呂が1階と2階にありました。

意外とそういった家が海外は多いのかもしれません。
なので不便と感じないのかもしれませんね。

英会話を学びながら文化も学ぶことができるのが、このレッスンのいいところ。

英語の質問以外にも
文化的な質問が出るのはとてもいい事ですし、面白いですね。

みなさん、日ごろ疑問な事を気軽にレッスンに持ち込んでくださいね!

またの参加をお待ちしております!



2013/05/06(月) 13:54:30 | レッスン開講案内 | トラックバック:0 | コメント:0
structure~;~を構造化する

structureはこの場合動詞として使っています。


When you speak English, you need to structure your thoughts first.

It is the same as when you speak Japanese.

If you can't, you can convey clearly and adeptly.
2013/05/05(日) 06:42:54 | Today's word | トラックバック:0 | コメント:0
daunting task:気の遠くなるような仕事

As I might have told you, there are many toys in my house.
Of course, I like to see my son playing with them very much and
I think hi creative thoughts can be developed though playing.

However, he makes a mess after I put them away.
It is a daunting task...!

2013/05/02(木) 13:52:26 | Today's word | トラックバック:0 | コメント:0
as it stands:現状のまま



自分で自分の能力の限界を超えなさい。
そうじゃなければ、現状維持するだけだ。

これは、困難に出くわしたときに私が思い出した言葉です。

よし、やってやるか。

Expand the limit of your ability by yourself.
Otherwise, your ability will stay as it stands.

This is the words I remembered when I faced a difficulty.

Yes, I will try.
2013/05/01(水) 14:31:39 | Today's word | トラックバック:0 | コメント:0